被人从衣柜里揪出来,她竟一点也没有露出心虚的样子,从手袋里拿出一叠人民币,数都没数就塞进他手里:“喏,我现金就带了这么多,你拿着吧。不许告诉别人我躲在衣柜的事,知道不?”
程无双风流大小姐的名头,临水市谁人不知?多他这一条绯闻也无伤大雅,因此,这笔钱想必不是封口费,而是调戏费。
“顾骁,你在想什么呢?你还没有回答我,我什么时候偷看过你换衣服?别否认啊,刚刚我只是没劲,耳朵可是很灵的,你们说的话我都听得一清二楚。”
程无双的声音打破了他的回忆。顾骁回过神,思忖片刻,说:“重复提这件事,怕程小姐会尴尬,既然你记不得了,那我也忘掉此事,就当一切都没发生过吧。”
程无双眉毛一扬:“你背地里说我的八卦被我听见,已经够尴尬了,再尴尬点儿也无妨,说吧,我实在好奇得很。”
顾骁无奈,低声道:“两个月前,张老七十大寿……”
他提了具体时间她才想起往事,打断了他:“你就是那个一惊一乍的男人啊。”
程无双忍不住翻了个白眼。
她进衣柜,不过是为了躲一场风波,刚想离去他就进来了,而且一进门就开始脱衣服,她为了避免尴尬只好继续呆着,谁知房间那么多衣柜,他偏偏打开了她藏身的这一个。
她偷窥?简直可笑!
衣柜空气并不好,她焦躁难耐只想立刻出去,哪儿有观看男人脱衣的雅兴?
况且,彼时他背对着窗户站立,屋内本就光线暗淡,他的脸隐匿在阴影之中,更显模糊,她连他长什么样都没看清。虽然惊吓他并非出自本意,但她也觉抱歉,便给了点钱以示安抚。
程无双被人误会不是一次两次,解释多了也就疲了。这次她也没有解释,将枕头竖起垫在身后,靠了上去,道:“不谈这个了,我休息会儿就去找你们李总。”
顾骁暗自舒了口气,道:“我明白了,程小姐请安心休息,有什么需要就用桌上的电话,按1就直通总机。厨房还有事,我先走了。”
她“嗯”了一声,待到他走到门口又叫住:“咦,大方的我好像还没给小费呢。”
他停住脚步,转身看着她,当她拿出钱夹的时候目光轻轻一动,又几乎立刻敛去异色,。
他看上去不过二十出头,和自己年龄相仿,如此沉得住气,当真难得。
程无双略觉无趣,端详他片刻,把钱放回去,再把钱夹收进包里,慢条斯理的说:“上次让你别到处说,可刚刚我亲耳听到你告诉了你同事,说话不算话的人,我才不给小费。”
嗯,其实本文一直在好好更新的,追文的小天使自然懂,老时间见哦。
哎呀。谁让某些小偷欠教育呢?让他们陶冶一下情操吧。
《春--思》作者:李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏?
【注解】:1、燕:今河北北部,辽宁西部。2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。3、罗帏:丝织的帘帐。
【韵译】:燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的时候,正是我在家想你,肝肠断裂日子。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?
看完了吗?
是不是很想看真正的章节?
偶的正--版读者会按时看到新章节的啦~~~
我是晋口江口文口学口城的作者载酒寻芳,请去官方渠道支持正---版----
什么,你不肯啊?你直接点x不看我敬你是条汉子。你特么的还继续看,啊,你妈在天上飞~~你爹在地上追~~~
今天没有福利。
好了我们继续鉴赏古诗词。看了老李看老杜。
《梦李白·其二》作者:杜甫
浮云终日行,游子久不至。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。
千秋万岁名,寂寞身后事。
【注解】:1、楫:船浆、船。2、斯人:指李白。
【韵译】:悠悠云朵终日飞来飘去,远方游子为何久久不至。
一连几夜我频频梦见你,情亲意切可见对我厚谊。
每次梦里你都匆匆辞去,还总说相会可真不容易。
你说江湖风波多么险恶,担心船只失事葬身水里。
出门时你总是搔着白首,好象是辜负了平生壮志。
京都的官僚们冠盖相续,唯你不能显达形容憔悴。
谁说天网恢恢疏而不漏?你已年高反被牵连受罪。
千秋万代定有你的声名,那是寂寞身亡后的安慰。
好啦咱们欣赏一下别的。
唐翰林院在禁中,乃人主燕居之所,玉堂、承明、金銮殿皆在其间。应供奉之人,自学士已下,工伎群官司隶籍其间者,皆称翰林,如今之翰林医官、翰林待诏之类是也。唯翰林茶酒司止称“翰林司”,盖相承阙文。唐制,自宰相而下,初命皆无宣召之礼,惟学士宣召。盖学士院在禁中,非内臣宣召,无因得入,故院门别设復门,亦以其通禁庭也。又学士院北扉者,为其在浴堂之南,便于应召。今学士初拜,自东华门入,至左承天门下马;待诏、院吏自左承天门双引至?门。此亦用唐故事也。唐宣召学士,自东门入者,彼时学士院在西掖,故自翰林院东门赴召,非若今之东华门也。至如挽铃故事,亦缘其在禁中,虽学士院吏,亦止于玉堂门外,则其严密可知。如今学士院在外,与诸司无异,亦设铃索,悉皆文具故事而已。
学士院玉堂,太宗皇帝曾亲幸。至今唯学士上日许正坐,他日皆不敢独坐。故事:堂中设视草台,每草制,则具衣冠据台而坐。今不復如此,但存空台而已。玉堂东承旨?子窗格上有火然处。太宗尝夜幸玉堂,苏易简为学士,已寝,遽起,无烛具衣冠,宫嫔自窗格引烛入照之。至今不欲更易,以为玉堂一盛事。东西头供奉官,本唐从官之名。自永微以后,人主多居大明宫,别置从官,谓之“东头供奉官”。西内具员不废,则谓之“西头供奉官”。
唐制,两省供奉官东西对立,谓之“蛾眉班”。国初,供奉班于百官前横列。王溥罢相为东宫,一品班在供奉班之后,遂令供奉班依旧分立。庆历贾安公为中丞,以东西班对拜为非礼,復令横行。至今初叙班分立;百官班定,乃转班横行;参罢,復分立;百官班退,乃出。参用旧制也。
衣冠故事,多无著令,但相承为例;如学士舍人蹑履见丞相,往还用平状,扣阶乘马之类,皆用故事也。近歳多用靴简。章子厚为学士日,因事论列,今则遂为著令矣。
中国衣冠,自北齐以来,乃全用胡服。窄袖、绯绿短衣、长靿靴、有鞢?带,皆胡服也。窄袖利于驰射,短衣、长靿皆便于涉草。胡人乐茂草,常寝处其间,予使北时皆见之。虽王庭亦在深荐中。予至胡庭日,新雨过,涉草,衣裤皆濡,唯胡人都无所沾。带衣所垂蹀躞,盖欲佩带弓剑、帉帨、算囊、刀砺之类。自后虽去蹀躞,而犹存其环,环所以衔蹀躞,如马之鞧根,即今之带銙也。天子必以十三环为节,唐武德贞观时犹尔。开元之后,虽仍旧俗,而稍褒博矣。然带钩尚穿带本为孔,本朝加顺折,茂人文也。幞头一谓之四脚,乃四带也。二带系脑后垂之,二带反系头上,令曲折附顶,故亦谓之“折上巾”。唐制,唯人主得用硬脚。晚唐方镇擅命,始僭用硬脚。本朝幞头有直脚、局脚、交脚、朝天、顺风,凡五等。唯直脚贵贱通服之。又庶人所戴头巾,唐人亦谓之“四脚”,盖两脚系脑后,两脚系颔下,取其服劳不脱也。无事则反系于顶上。今人不復系颔下,两带遂为虚设。
唐中书指挥事谓之“堂帖子”,曾见唐人堂帖,宰相签押,格如今之堂劄子也。
予及史馆检讨时,议枢密院劄子问宣头所起。余按唐故事,中书舍人职堂语诏,皆写四本:一本为底,一本为宣。此“宣”谓行出耳,未以名书也。晚唐枢密使自禁中受旨,出付中书,即谓之“宣”。中书承受,录之于籍,谓之“宣底”。今史馆中尚有故《宣底》二卷,如今之《圣语簿》也。梁朝初置崇仁院,专行密命。至后唐庄宗復枢密使,使郭崇韬、安重诲为之,始分领政事,不关由中书直行下者谓之“宣”,如中书之“敕”。小事则发头子,拟堂贴也。至今枢密院用宣及头子,本朝枢密院亦用劄子。但中书劄子,宰相押字在上,次相及参政以次向下;枢密院劄子,枢长押字在下,副贰以次向上:以此为别。头子唯给驿马之类用之。
我也不懂