第322章 你也配姓
凌晨两点,警局。
大厅的灯光过於明亮,白得刺眼。
安德鲁被安排在一间带玻璃门的办公室。
此刻,他换了身乾净的衣服,坐在椅子上,姿態僵硬。
房间里不止本地警官。
两名穿深色西装的美国人坐在靠墙的位置,胸口別著星条徽章。
此外,还有一位灰发男子,介绍自己时语速很慢。
尼斯的美国领事代理,就近到场。
马赛总领馆的值班领事將在十分钟后加入电话会议。
巴黎大使馆政治处的同事也会接入。
负责笔录的是治安警官,旁边坐著记录员。
男人把列印好的初步调查单推过来。
“肇事车辆司机在现场重伤,被紧急送往医院,目前仍在救治。”
“血检结果显示,体內酒精浓度超过法定標准三倍。
“依据现场勘查与证人证言,我们认定这是一起酒驾事故。”
“目前没有蓄意行为或他杀跡象。”
翻译重复一遍。
对面那位美国官员瞭然地点头。
“卡尔霍恩先生,您已经听到官方的认定,这件事的性质非常明確。”
他的声音很轻,带著强烈的安抚意味。
【写到这里我希望读者记一下我们域名????????????.??????】
“您此刻无需回应任何问题,也不需要作进一步陈述。”
“您的安全与合法权益,將由美国政府全权保障。”
他刻意停顿几秒,侧头看向摩纳哥警官,才继续:
“请放心,我们会將调查报告送往华盛顿匯报。”
安德鲁没抬头,视野只有那张白纸,盯久了眼球刺痛。
黑体標题、格线、编號、签名栏。
笔递到手里,他试著写字,字跡歪斜得不像话。
本地记录员张了张嘴,刚想要提醒,美方法务顾问却立刻抬手按住文件。
“签字有效,不需要重复。”
记录员尷尬一笑,汕汕的咽下接下来的话语。
这时,尼斯领事代理把电话放到免提。
是马赛总领馆的来电。
“我们已经就此案向摩纳哥司法总署作了通报。”
“性质確认,接下来的所有材料將保持在特殊渠道。”
翻译员照例重复。
灰发的领事代理边听边做记录。
最后,又拿起桌上的纸条逐项確认。
“护照號,住址,联繫方式,均已核实。”他说。
“后续的全部流程可以放心交给我们。”
“需要水吗?”年轻的助理把纸杯往他这边推。
安德鲁盯著水,一动不动。
他仿佛在等待某种本不该到来的东西。
等它忽然出现,衝破阻碍,一击致命。
可是,什么也没出现。
只有这些正確的字句,正確的人,正確的程序。
门口似乎有人经过。
皮鞋擦过地砖,很快就没了。
电话那端的男人问了些程序性问题。
“遗体由哪一方负责初步看护?”
“暂放位置是否已锁定?”
“家属到来时,路线安排是否有专门警车引导?”
尼斯的领事代理复述得很慢,儘量让他理解清楚。
“遗体已转移至法医中心。”
“看护由本地警方负责,夜间有两名值班警员。
这里的气温不算低。