第226章 美言几句
四人同乘一辆车,前往第七分局。
路上,弗兰克·卡西迪警监询问调查进展。
西奥多给出回应:
“户体一直在第七分局的法医室冷冻,两天前我们获得该案件的主导权后前往第七分局进行交涉。”
“第七分局的多尔蒂副警监认为分局法医能力不足,无法应对该户体的解剖任务,將户体交给了我们。”
顿了顿,西奥多想起多尔蒂副警监好心提醒他,先拿到协作邀请函再配合调查,决定在弗兰克·卡西迪警监面前为多尔蒂副警监说些好话。
他一脸认真地转过身去,看向弗兰克·卡西迪警监:
“经过考虑,我们决定將尸体送往第三分局法医室进行解剖验尸。”
“我与d.c第一、第三、第四、第五、第七分局都进行过合作,第三分局的法医室是我见过的分局中设施最先进,最完善,法医技术质量最高的。”
“那里的先进程度几乎与fbi的实验室等同。”
“全国范围內也很少有能与第三分局法医室相比的法医室了。”
“考虑到第七分局法医室与第三分局法医室的实际差距,我认为多尔蒂副警监做出了正確的选择。”
“儘管这为验尸工作带来了一定的麻烦,但总比明知自身无法完成验尸工作,还要鲁莽地强行验尸要好。”
“而且多尔蒂副警监还为我们提供了一辆车,帮助运输户体到第三分局。”
“儘管我们实际上並不缺少车辆运输。”
伯尼转过头看了西奥多一眼,只看到一脸的认真。
哪怕以他对西奥多的熟悉程度,此时也完全分不清这是不是故意的了。
弗兰克:卡西迪警监面带微笑,专注地听著,只是他的笑容看上去有些勉强。
他有些尷尬地打断了西奥多的话,把话题拉回案件:
“验尸结果出来了吗?怎么说的?”
西奥多沉默片刻:
“今天上午稍早些时候,我们拿到了初步的尸检结果,对死者身份有了进一步的了解。”
“尸检结果显示,死者是一名黑人女性,黑色短髮,身高5英尺3英寸(160厘米),因腐败巨人观,体重难以准確估算。”
“尸体面部肿胀,严重变形,无法还原死者生前样貌。”
“死者生前穿一条件紫色人造纤维连衣裙,一件肉色凶兆,凶兆有一定程度的脱色,搭扣部分锈蚀,下身是一条丝袜,无首饰饰品搭配,未发现隨身物品。”
“死者的衣著廉价且老旧,其生前经济状况可能不佳。”
“死者身患包括淋病,梅毒在內的多种病,还有引道毛滴虫病跟阴虱感染问题,且其子宫內壁留有多次人工流產留下的疤痕,四肢及肋骨也有多次骨折的痕跡,推测其生前职业可能是一名妓女。”
弗兰克·卡西迪警监问西奥多:
“你们打算怎么做?需要第七分局怎么配合?”
西奥多直截了当:
“死者身患多种职业病症,多次流產,並伴隨职业暴力痕跡,其生前必然频繁出入医疗场所。
“考虑其职业特性,死者可能出入的更多是非正规的,甚至是地下诊所。”
“这些地方的人应该对死者有印象。”
“我需要第七分局帮忙走访辖区內的廉价医疗场所,尤其是妓女经常光顾的地下诊所。”
“fbi实验室正在根据尸检结果跟死者衣著,尝试还原死者身材。”