因为安森知道,感谢是一方面,另一方面则是卢卡斯要询问详细情况,再次確认他没事。
即使他不说,卢卡斯总是有办法知道答案的,不如配合一下,也许他还能够在这里享受一段自由时光。
“宿醉”杀青之后,安森搭乘私人飞机离开北美大陆,悄无声息地横跨大西洋抵达英伦三岛,前往爱丁堡。
理由只有一个:学习口音。
“人类之子”是一个发生在英国的故事,阿方索-卡隆和森林影业都想要尊重这一点,因为故事诸多细节都和城市、大陆息息相关,这也意味著,安森需要说一口纯正的英式英语。
这不是一件容易的事情。
进入九十年代以后,来自英国、澳大利亚、加拿大的专业演员大量涌入好莱坞,当然,还有法国、德国、义大利等等等等;但和其他国家地区的演员不同,母语同样为英语的演员们稍稍占据优势。
事实也是如此,这些演员大部分都是学院体系出身,不仅经过系统教育,而且在舞台剧之上打磨基本功多年,整个演员的选拔体系就是传统学院派,这和好莱坞半壁江山都是草根出身的演员截然不同。
所以,这些外来演员们展现出色的专业能力,形成一股浪潮,轻而易举就能够抢走好莱坞本土演员的工作。
正是因为如此,每年奥斯卡学院公关的时候,英国学院奖是一项重要风向標,英国演员早就已经成为好莱坞不可或缺的组成部分,英国学院奖的得奖结果能够窥见这些英国电影从业者们的投票走向。
视线拉回来,当说到口音的时候,英国演员们轻而易举就能够模仿北美大陆口音,甚至细分化到不同区域不同城市,纽奥良、亚特兰大的南部口音和芝加哥、巴尔的摩的北部口音是有诸多不同的。
反过来,美国演员们练习英国口音的时候却面临重重困难,就连细分英格兰、苏格兰、威尔斯等等不同区域的明显口音差异都困难,更不要说伦敦不同区域微妙而细腻的差异,几乎相当於学习一门全新语言。
当美国演员出演英国角色,结果英式口音太出戏,甚至不需要多么专业,普通观眾也能够听得出来,这样的情况不止一次两次了。
现在,“人类之子”也面临这样的危机。
安森知道自己的位置,他就是瓶,一个瓶出演“人类之子”这样的作品,挑刺的目光本来就在虎视眈眈,每个表演细节都会被放在显微镜底下考核,口音就更不要说了,这简直就是摆在眼前的头號目標。
所以,安森需要学习口音,不仅是学习而已,並且要深深烙印在灵魂里,真正融入语言体系。
英式口音,尤其是伦敦口音,为什么那么困难呢?
发音本身只是一方面而已,真正重要的部分还是在於句子结构、单词选择等等,语言本身就是阶级、家庭、文化的体现。
比如,同样是前往卫生间,王室、精英阶层、蓝领阶级、贵族、其他地区前来伦敦生活的居民等等,用词全部都是不一样的。
“铁达尼號”里,布朗夫人是暴发户,她一直试图融入上流社会,她穿上华贵的服饰戴上精美的珠宝出席晚宴,却还是一下就被识破自己的出身。
原因,就在於语言。
口音、词汇、发音咬字等等,一开口就暴露了自己,这是深深烙印在灵魂里的东西,没有经过长期薰陶和训练是无法改变的。
“基督山伯爵”故事里也是一样,一向谨慎的基督山伯爵费多年改变自己的语言习惯和发音融入上流社会,却还是在不经意间因为语言用词暴露了自己的身份。
对安森来说,这是非常困难也非常繁琐的一项工作。
“宿醉”早在八月已经杀青,在那之后,安森静静地在爱丁堡学习语言纠正口音並且融入当地日常生活。
在爱丁堡,安森生活了將近三个月,没有引起任何注意。
结果,一回伦敦就暴露了。
见鬼!
(本章完)