第1144章 ch.1143 幼稚柯林斯
人就是这样。
没有钱时想要钱,有了钱,又认为自己缺少尊严——科尔多尼先生这样的『暴发户』在西区並不罕见。
通常来说,这样的人会作为乐子出现上一段时间,很快就会重新消失。用老派们的话讲就是:回到他们该呆的地方。
简单说。
科尔多尼先生富有了,但並不受人尊敬。
爱丽丝希望罗兰能够帮一帮自己的父亲,也为『科尔多尼』这个姓氏。
她想不到其他人选了。
作为圣女本人,她没有更多的时间『浪费』在与亲人的日常生活中。她不能,也不被准许——甚至佩里嬤嬤说,倘若她『过分』依恋自己的家人,恐怕很快就有更严厉的嬤嬤,想尽办法让她『就范』…
暗示什么很明显了。
教会能提供给她想要的一切。反过来,她也要用同样的东西报答教会,报答她的信仰,头顶上的父神。
这很公平,不是吗?
——就像皇家学院中学者们的论调:万物守恆。你在某些地方多得,就要在其他地方付出。
『但“神秘”永远不遵守这个规则。』
罗兰想。
“秋猎。爱丽丝,你是说,『盛装秋猎』,对不对?”
爱丽丝点了点头:“我希望最开始的一次,能由你帮忙。”
起个好头。
在爱丽丝·科尔多尼心中,罗兰·柯林斯见多识广,又有许多朋友。关於秋猎的礼仪,个人所需展现出的不多不少的风范,时间,路线,以及更多的、需要有经验者提点的关键处…
细节,细节,细节。
罗兰绝对有办法教会他的父亲。
与其说求助於罗兰,爱丽丝话里的意思更多是希望罗兰为他的父亲寻个体面人家的管家。
私人性质的。
私下的…
友好交谈。
(倘若让邻里知道,科尔多尼先生竟听从个管家的『建议』,他就再也不必到更广阔的圈子里交朋友了…也绝对不会有人给他发邀请函。)
“应该说,老师。”
爱丽丝强调。
罗兰点点头:“我想我明白你的意思了,科尔多尼小姐。”
这已经简单到不能再简单了——假如有人质疑,一名圣女怎么会没有其他富贵姓氏帮忙…
这就要回到仙德尔·克拉托弗对圣女的评价了。
哪怕娶妓女,也绝不接触『圣女』。
显然,爱丽丝还不清楚。
或者…
她『太清楚』。
“我听说,”罗兰越过圆桌,伸著脖子,將手掌竖起来挡在一边:“我听朋友说,『圣女』有举世无双的优待,可也要忍耐许多难言的痛苦…”
他悄悄真相大白,爱丽丝却直勾勾盯著他的眼睛。
“你可以等上几天,说吃坏了肚子,悄悄溜到窗边…”
女孩弯了弯眼睛:“然后,有个从天而降的骑士带走我?”
罗兰有些生气:“你得假装不知道!”
爱丽丝笑了起来。
柯林斯哥哥…
我都长大啦,你为什么还这样幼稚呢?
她下意识摸了摸自己空空如也的指腹。日復一日的保养修饰,让她有了一双如绸缎般柔软滑嫩的手。
“我不清楚有什么苦难,哥哥。但我享受了快活日子,就必然要面对圣女要面对的…是吗?”
“我不这么认为,”罗兰耸耸肩,重新靠回椅背:“人都该过快活日子,然后,不面对苦难。这样才合理——商人不也一样吗?否则他们还怎么赚钱?”
爱丽丝拧眉:“哥哥。”
她现在多少回想起嬤嬤们的教导了——少与那些不入流的人接触。
因为这些人总不切实际,引领你的思想踏上条没有未来的死路。
她不愿意將罗兰·柯林斯放到『不入流』的天秤那端,可从方才见面来,他的的確確没有什么『成长』——爱丽丝的意思是,成熟。
哥哥有了『金玫瑰』的名声,又结交了许多不凡的朋友…