“俺也有个主意:种树立碑之后,让汉陈国王接受采访,把龙就是looon推广出来!题目就叫《looon图腾》!”陈联想出声了。
“联想这办法好!咱还可以搞有偿发表!凡刊登此解释的报刊,都给送钱!今后,人家再要编词典,就会增加一个条目looon!”娘娘腔表态了。
“美美说的词典很重要!词典才是根本!”陈因果立马听出关键词了。
“嗯!咱多管齐下!种好吃的苹果、立醒目的碑文、接记者的采访、登龙字的文章、写龙神的传说、盯词典的修订!”反正是面面俱到!
陈联想:“其它的都好实施,词典咋弄?”
本尊:“你忘了?大英百科啊!”
陈联想:“现在才十八世纪吧,有大英百科了吗?”
本尊:“这倒不知道!俺明天到图书馆瞅瞅。如果还没有出版,那咱就等着。如果已经有了,那就亲自找主编,考虑第二版的时候,修改或增补词条。”
……
第二天,偷渡男果然在图书馆里找到了《大英百科全书》居然还是1771年第一版。主编:威廉.梅利斯,爱丁堡出版商:科林.麦克法考。
有了出处,自然可以找到关键人物了!字典的事,可以先放一边了。
现在需要考虑的,是如何抄作龙的故事!
对了,马赛的银行家米勒,给凯尔盖朗的豆芽机公司出过如何抄作的主意,不知道效果咋样?先瞅瞅高斯他们混得如何?
咦?咋到布雷斯特去啦?咦?好象生意不错吔!工厂好大吔!工人好多吔!
哇!产品也分档次了吔!有陶瓷的、有铁皮搪瓷的、有铜做的,居然有白银的!有钱人的象征吔!
嗯!抄作成功!看来,得向高斯取取经,让他介绍介绍经验。
对了,这里应当有报纸。咱从报纸上,应当可以查到谁写的专访!
银币攻势下,所有的图书馆管理员,都开始为某个有特殊要求的读者,在各种报纸上,查找一年来有关豆芽机公司或者汉陈岛的消息。
《南印度洋深处的华人岛国》
《凯尔盖朗发现一个华人国家——汉陈国》
《一种神奇的蔬菜——豆芽》
《比神奇豆芽更神奇的豆芽机》
《法兰西历史上第一件专利——凯尔盖朗豆芽机》
《改变法国人食谱的机器——凯尔盖朗豆芽机》
《……》
密集的报导,说明当时的轰动程度!说明组织者的能量!嗯!可以从高斯那里打听!或者直接联系记者!
接下来的空档,偷渡男每天都到图书馆拓印书籍。也不挑,一书架一书架地拓印过去。
反正有银弹开路,所有的工作人员,对这位挥银如土(只要握手,就得银帀)、行为怪异(盯着书架能立一上午)的阅读者,充满了好感。
一个星期的修复,让小城堡焕然一新!同时,磨蹭了一个星期的陈山三个,也赶到了巴黎。